Niemandsland

No man's land

Einmal in die Ecke gedrängt, stellt man sich zweifellos die Frage was einen dort erwartet. Links und rechts - dazwischen ist Niemandsland.

Once pushed into a corner, you no doubt ask yourself what to expect there. Left and right - there is no man's land in between.


Lyrics

Links schlägt das Herz, in meiner Brust,

Dein Hass schlägt rechts im Takt mit Frust.

Dein Reich, dein Land, Dein Schwarz und Weiß,

die Farben sind schon längst gebleicht.

 

Tanz für Dich im Niemandsland,

Dein Herz bewegt sich an die Wand.

Zerfällt in Staub und teilt sich selbst,

in Schmerz und was auch Dir gefällt.

 

Dreh Dich dort im Niemandsland,

Dein Schmerz, er hat Dich ausgebrannt.

Nach oben zieht der Rauch davon,

verteilt im Sturm sich Dein Patron.

 

Es ist nur gut, was Dir gefällt,

wer nicht passt in Deine Welt,

dessen Tage sind bereits gezählt.

Du merkst es nicht, Du merkst es nicht.

 

On the left, the heart beats,

Your hatred beats right in rhythm with frustration.

Your empire, your country, your black and white,

the colours have long since been bleached.

 

Dance for you in no man's land,

Your heart is moving against the wall.

Fall to dust and divide yourself,

in pain and whatever pleases you.

 

Turn around there in no man's land,

Your pain, it burned you out.

Up the smoke's moving away,

your patron will scatter by storm.

 

It's only good what you like,

who doesn't fit into your world,

whose days are already numbered.

You don't know, you don't know.

 


Wie ist der Song entstanden?

Es gibt nicht viel im Niemandsland und dennoch schlägt alles im Takt. Das Kunstwerk greift genau diese Eigenschaft auf. Die Computeranimation im zugehörigen Video unterstreicht dies noch mehr.

How was it made?

There is not much in no man's land and yet everything is beating in time. The work of art picks up exactly this characteristic. The computer animation in the accompanying video underlines this even more.